Sur la ramille / l'automne / pose ses premiers gris // All over twigs / autumn / is laying its early greys
IMG_8048.jpeg
Brume d'automne / les oiseaux / se déshabillent de leurs cris // Automnal haze / birds / undress of their cries
MG_8049.jpeg
Au dernier babil des feuilles / répond / le murmure du brouillard // To the last foliage prattle / replies / the murmur of the fog
IMG_8051.jpeg
L'ombre des arbres / dance avec le brouillard / au son de la lumière // Shadows of trees / are dancing with the fog / to the sound of light
IMG_8052.jpeg
Tryptique 1 : Au soleil matutinal / les arbres s'habillent / d'un brimborion de couleur // In the morning sunlight / trees are dressed / with a zest of color
IMG_8056.jpeg
Tryptique 2 : La robe des arbres / glisse sur le lit / de l'automne // The tree dress / is slipping on the bed / of autumn
IMG_8057.jpeg
Tryptique 3 : Le point final / de l'automne / toujours provisoire ? // The final mark / of autumn / still temporary ?
IMG_8058.jpeg
Avec amour et soin / la toile / tisse son araignée // With love and care / the web / weaves its spider
IMG_8059.jpeg
Quand reviennent / les âmes errantes / adieu venette ! // when wandering souls / come back / Good bye fright !
IMG_8054.jpeg
L'épaisseur des ombres / nous chuchote / l'histoire des feuilles // The thickness of shadows / is whispering / the story of leaves